Перси Джексон и последний олимпиец - Страница 89


К оглавлению

89

- Я польщен и все такое, - сказал я. - Не поймите меня неправильно. Просто... Мне осталось столько пережить... я бы не хотел остаться в возрасте студента-второкурсника.

Боги свирепо смотрели на меня, но Аннабет прикрыла рот руками. Ее глаза сияли. И это было компенсацией.

- Впрочем, я действительно хочу подарок, - сказал я. - Вы обещаете исполнить мое желание?

Зевс поразмыслил над этим.

- Если только это в пределах наших сил.

- Это в пределах ваших сил, - сказал я. - И это даже не трудно. Но я нуждаюсь в вашей клятве на реке Стикс.

- Что? - возмутился Дионис. - Ты не доверяешь нам?

- Кое-кто однажды сказал мне, - ответил я, смотря на Аида, - что вы должны всегда давать торжественную клятву.-

Аид пожал плечами.

– Виноват.

- Очень хорошо! - проворчал Зевс. - От имени Совета мы клянемся рекой Стикс, что выполним любое твоё разумное желание, если оно будет в пределах нашей власти.

Другие боги пробормотали согласие. Громыхнул гром, встряхивая тронную комнату. Дело было сделано.

- С этого времени, я хочу, чтобы вы должным образом относились к детям богов, - сказал я. – Ко всем детям... всех богов.

Олимпийцы занерничали.

- Перси, - сказал мой отец, - что конкретно ты подразумеваешь?

- Кронос, возможно, не вырвался, если бы не несколько полубогов, которые чувствовал себя брошенными своими родителями, - ответил я. - Они чувствовали себя сердитыми, обиженными, и нелюбимыми, и у них было для этого основания.

Ноздри повелителя Зевса раздулись.

- Ты смеешь обвинять...

- Никаких больше непризнанных детей, - сказал я. - Я хочу, чтобы вы обещали утверждать своих детей — всех своих детей-полубогов — ко времени, когда им исполнится тринадцать. Их не будут брошены во внешнем мире на попечение монстров. Я хочу, чтобы они также обучались в лагере, и выживали.

- Эй, подожди минутку, - сказал Аполлон, но я был на взводе.

- И младшие божества, - сказал я - Немезида, Геката, Морфей, Янус, Геба - все их дети заслуживают амнистии и мест в лагере Полукровок. Они не должны быть забыты. Калипсо и остальные мирные дети Титанов должны быть так же прощены. И дети Аида...

- Ты назвал меня младшим божеством? - взревел Аид.

- Нет, господин, - быстро сказал я. - Но ваши дети так же не должны быть забыты. Они должны иметь домик в Лагере. Нико доказал это. И непризнанные полубоги больше не будут ютиться в домике Гермеса, узнав кто их родители. Будут свои домики для каждого из богов. И больше не действительно соглашение Большой Тройки. Вы должны перестать избавляться от могущественных полубогов. Мы будем тренировать и принимать их вместо этого. Все дети богов будут приняты с уважением и им будет оказана помощь. Таково мое желание.

Зевс фыркнул.

- Это все?

- Перси, - сказал Посейдон, - ты просишь слишком много. Ты слишком много себе позволяешь.

- Вы поклялись мне, - сказал я. - Все вы.

На мне сошлось множество стальных взглядов. Неожиданно, заговорила Афина.

- Мальчик прав. Мы поступали неразумно, игнорируя своих детей. Это вызвало позицию слабых в войне и почти что стало причиной поражения. Перси Джексон, у меня имелись сомнения на твой счет, но возможно... - она посмотрела на Аннабет, и заговорила, будто слова имели неприятный привкус. - Возможно, я ошибалась. Я голосую за то, чтобы принять план мальчика.

- Хммм, - сказал Зевс. - Говорят, устами младенца глаголет истина. Так что я полагаю...

- Все за, - сказал Гермес.

Все боги подняли руки.

- Эмм, спасибо, - сказал я.

Я повернулся, но прежде чем успел уйти, Посейдон воскликнул,

- Почетный караул!

В то же мгновение циклопы вышли вперед и выстроились в две линии от тронов до двери, организовав проход для меня. Они вытянулись.

- Все приветствуют Персея Джесона, - сказал Тайсон. - Героя Олимпа... и моего старшего брата!

Глава 21

Блэкджек улетел

Аннабет и я были на пути к выходу, когда я увидел Гермеса у стены во дворе дворца. Он смотрел на сообщение Ириды в дымке от фонтана.

Я посмотрел на Аннабет.

- Встретимся у лифта.

- Ты уверен? - потом она изучила мое лицо. - Да, ты уверен.

Гермес, казалось не заметил, как я подошел. Изображения в дымке менялись так быстро, что я с трудом понимал их. Новости смертных по всей стране пестрели сценами с разрушениями Тифона, крушениями, оставленными нашей битвой на улицах Менхэттэна. Президент созывал совещание, мэр Нью-Йорка, несколько военных машин ехали по улицам Америки.

- Удивительно, - пробормотал Гермес. Он повернулся ко мне. - За три тысячи лет я так и не разобрался в силе Тумана... и людском невежестве.

- Спасибо, я полагаю.

- О, не твоем. Хотя вероятно я должен удивляться - отказаться от бессмертия...

- Это был верный выбор.

Гермес с любопытством на меня взглянул, затем вернулся к сообщениям.

- Посмотри на них. Они уже решили, что Тифон был слишком большим ураганом. Не то, чего бы я хотел. Они не смогут вообразить как все статуи в нижнем Манхэттене сошли с пьедесталов и развалились на кусочки. Они продолжают показывать выстрел Сьюзан Энтони в задыхающегося Фредерика Дугласа. Но я думаю, они и этому найдут логическое объяснение.

- Насколько все плохо в городе?

Гермес пожал плечами.

- На удивление не плохо. Смертные конечно в шоке. Но это Нью-Йорк. Я никогда не видел настолько упругого общества. Думаю они вернуться к нормальной жизни через несколько недель, конечно с моей помощью.

- Вашей?

- Я посланник богов. Моя работа- наблюдать за тем, что говорят смертные и по необходимости помогать им находить смысл в том, что случилось. Я успокою их. Поверь, они свалят это на безумное землетрясение или вспышку на солнце. На что угодно кроме правды.

89