Перси Джексон и последний олимпиец - Страница 62


К оглавлению

62

- Гм... так. Хорошо, Гровер, ты будешь не одинок. Аннабет и остальные из дома Афины должны остаться здесь. И я, и... Талия?

Она похлопала меня по плечу.

- Хватит болтать. Охотницы готовы.-

Я посмотрел на остальных.

- Остальная часть остаётся с заданием не менее важным. Вы должны охранять другие входы в Манхэттан. Вы знаете, как хитёр Кронос. Он будет надеяться отвлечь нас этой большой армией и соберёт другую силу в где-то в другом месте. Вам нужно удостовериться, что это не случится. Каждый отряд выбрал мост или туннель?

Они лишь мрачно закивали в ответ.

- Тогда давайте начнём, - сказал я. - Всем хорошей охоты!

Мы услышали армию прежде, чем увидели её.

Шум походил на стрельбу из артиллерийской пушки, смешанную с футбольным стадионом – как если бы каждый, в толпе фанатов команды “Патриотов” из Новой Англии был вооружен базукой.

В северном конце бассейна вражеский авангард прорвался сквозь деревья - воин в золотой броне вёл батальон гигантов-лестригонов с огромными бронзовыми топорами. Сотни других монстров были позади них.

- На позиции! - кричала Аннабет.

Ее напарники по домику сгрудились вместе. Идея заключалась в том, чтобы заставить вражескую армию разделиться вокруг водохранилища. Чтобы добраться до нас, им придется следовать тропкам, что означает, что они пройдут узкими колоннами по обоим берегам водоема.

Поначалу казалось, что план работает. Враг разделился и направился по направлению к нам вдоль берега. Когда они были на полпути, наши защитники нанесли удар. Беговая дорожка взорвалась под влиянием греческого огня, мгновенно испепелив многих монстров. Остальные завертелись, охваченные зеленым пламенем. Жители домика Аполлона набросили крюки-кошки вокруг самых высоких гигантов и повалили их на землю.

В лесу справа охотницы послали залп серебряных стрел во вражескую линию, уничтожив двадцать или тридцать дракониц, но еще больше монстров маршировало позади них. Молния с треском возникла в небе и поджарила гиганта-лестригона, и я понял, что это, в качестве дочери Зевса, сделала Талия.

Гровер поднял свои дудочки и заиграл быструю мелодию. Лес по обеим сторонам зашумел, словно в каждом дереве, камне или кусте проснулась жизнь. Дриады и сатиры подняли свои дубинки и атаковали. Деревья обернулись вокруг монстров и стали душить их. Трава прорастала вокруг ног вражеских лучников. Камни взлетали вверх и ударяли дракониц в лица.

Враг пробирался вперед. Великаны пробивались сквозь деревья, и наяды исчезали, поскольку источники их жизни были уничтожены. Адские гончие залаяли на лесных волков, оттесняя их в сторону. Вражеские лучники возобновили огонь, сбивая охотниц с высоких веток.

- Перси! - Аннабет схватила мою руку и указала на водохранилище. Титан в золотой броне не ждал, пока его силы продвинутся. Он двигался в нашу сторону, идя прямо по поверхности озера.

Греческая бомба взорвалась прямо над ним, но он поднял свою ладонь и высосал огонь из воздуха.

- Гиперион, - в страхе проговорила Аннабет. - Повелитель света. Титан с востока.

- Плохо? - спросил я.

- После Атласа, это сильнейший воин Титанов. В старые дни четыре Титана контролировали четыре части света. Гиперион - восточный, самый сильный. Он был отцом Гелиоса, первого бога солнца.

-Я займусь им,- пообещал я.

- Перси, даже ты не сможешь.

- Просто держи наши силы вместе.

Мы присели за водохранилищем для лучшей позиции. Я сконцентрировался на воде и почувствовал, как ее сила проходит через меня.

Я двинулся на Гипериона, пробежав по поверхности воды. Да, дружок. Двое могут играть в эту игру.

За двадцать футов Гиперион поднял меч. Его глаза были точно такими, как я видел во сне - такие же золотые как у Кроноса, но ярче - как миниатюрные солнца.

- Отродье бога морей, - задумался он. - Это ты тот, кто заманил Атласа в ловушку и опять заставил его держать небесный свод?

- Это было нетрудно, - сказал я. - У вас, титанов, примерно такие же светлые головы, как у моих спортивных носков.

Гиперион зарычал.

- Ты хочешь света?

Его тело засветилось, как столб света и тепла. Я отвернулся, но все равно был ослеплен.

Инстинктивно я поднял Анаклюзмос - как раз во время. Меч Гипериона обрушился на меня. Огромная волна послала десятифутовое кольцо воды через поверхность озера.

Мои глаза все еще горели. Я должен был закрываться от его света.

Я сконцентрировался на приливной волне и заставил ее вернуться. Прямо перед ударом я запрыгнул на струю воды.

- Ахххххххх!, - волна сбила Гипериона и он отступил, его свет погас.

Я оказался на поверхности озера, когда Гиперион поднялся на ноги. Его золотая броня промокла. Его глаза больше не пылали, но он все еще выглядел убийственно.

- Ты будешь сожжен, Джексон!,- взревел он.

Наши клинки снова скрестились, и воздух насытился озоном.

Вокруг нас все еще кипела битва. На правом фланге Аннабет вела в атаку своих родственников. На левом - Гроувер и его духи природы перегруппировывались, запутывая врагов в сорняки и кустарники

- Довольно игр, - сказал мне Гиперион. - Деремся на земле.

Я хотел дать ему какой-нибудь умный ответ типа "Нет", когда Титан закричал. Стена силы подбросила меня в воздух, как в тот раз, когда Кронос хитростью сделал облаву. Я отлетел на сто ярдов назад и ударился о землю. Если бы не моя новоприобретенная неуязвимость, я бы переломал все кости.

Я поднялся на ноги, простонав.

- Я ненавижу, когда вы, Титаны, так делаете.

Гиперион приблизился ко мне с ошеломляющей скоростью.

62