Перси Джексон и последний олимпиец - Страница 16


К оглавлению

16

- Это - уловка,- сказал я. - Мы должны предупредить богов. Должно случиться еще что-то.

Хирон смотрел на меня серьезно.

- Кое-что худшее чем Тифон? Надеюсь нет.

- Мы должны защитить Олимп, - настоял я. - У Кроноса есть другой план нападения.

- У него был, - Тревис Столл напомнил мне. - Но ты потопил его судно.

Все смотрели на меня. Они хотели хотя бы несколько хороших новостей. Они хотели верить в то, что по крайней мере я дал им немного надежды.

Я покосился на Аннабет. Я мог сказать, что мы думаем об одном и том же: Что, если Принцесса Андромеда была лишь уловкой? Что, если Кронос позволил нам взорвать судно, чтобы мы понизили уровень охраны?

Но я не собирался говорить об этом перед Селеной. Ее парень пожертвовал собой ради этой миссии.

- Возможно вы правы, - сказал я, хотя и не верил этому.

Я попытался представить себе, каким образом вещи могли бы стать намного хуже. Боги Среднего Запада сражались с монстром, который чуть не победил их однажды. Посейдон находился под осадой и проигрывал войну морскому Титану Океану. Кронос по-прежнему был где-то там, в неизвестности. Олимп был фактически лишен защиты. Полубоги из Лагеря Полукровок находятся в нашей собственной (войне) с шпионом в наших рядах.

О, и согласно древнему пророчеству, я должен умереть, когда мне исполнится 16 - что произойдет через 5 дней, в то же самое время Тифон, предположительно, ударит по Нью-Йорку. Почти забыл об этом.

- Ну, - сказал Хирон, - я думаю что этого достаточно для одной ночи.

Он махнул своей рукой и туман рассеялся. Бурное сражение Тифона и богов исчезло.

- Это преуменьшение, - пробормотал я.

И военный совет закрылся.

Глава 4

Мы сжигаем металлический саван.

Мне приснилось, что Рейчел Элизбает Дэйр бросала дротики в мое изображение.

Он стояла в своей комнате... ладно, отмотаем назад. Необходимо объяснить, что у Рейчел не просто комната. Она владеет верхним этажом облицованного песчаником фамильного особняка в Бруклине. Ее "комната" - огромная мансарда с современным освещением и окнами от пола до потолка. Она примерно в два раза больше, чем квартира моей мамы.

Какая-то альтернативная рок-музыка ревела из ее окрашенного стереоцентра. Насколько я мог сказать, единственным правилом Рейчел относительно музыки было то, что ни одна из мелодий в ее iPod'e не могла быть похожей на другую, и что все они должны были быть непонятными.

На ней было кимоно, а волосы ее были растрепаны, как будто она до этого спала. Ее кровать была в беспорядке. Простыни висели на горстке мольбертов. Грязная одежда и старые обертки от энергетических батончиков были разбросаны по полу, однако если у вас имеется большая комната, беспорядок не выглядит столь уж плохо. За окнами можно было увидеть ночные очертания Манхеттена.

Изображение, которое она атаковала - картина меня, стоящего над гигантом Антеем. Рейчел нарисовала ее пару месяцев назад. Выражение моего лица на этой картине было свирепым, даже вызывающим, так что было сложно сказать, хороший я парень или плохой, но Рейчел сказала, что я просто выгляжу как после битвы.

- Полубоги, - бормотала Рейчел , пока бросала следующий дротик в холст. - И их глупые поиски.

Большая часть дротиков пролетало мимо, но некоторые приклеплялись. Один повис под моим подбородком как козлиная бородка.

Кто-то постучал в дверь ее комнаты.

- Рейчел! - кричал мужчина. - Какого черта ты делаешь? Прекрати это ...

Рейчел выкопала пульт дистанционного управления и отключила музыку.

- Входите!

Ее отец зашел внутрь, нахмуренный и моргающий от света. У него были рыжеватые волосы, чуть темнее чем у Рейчел. Они были примяты с одной стороны так, как-будто он проиграл сражение подушке. На кармане его голубой шелковой пижамы была выгравирована монограмма "WD". Серьзно, кто вышивает монограммы на пижаме?

- Что происходит? - потребовал он. - Сейчас 3 часа утра.

- Не могу спать, - сказала Рейчел.

На картине дартс уменьшило мое лицо. Рейчел загородила ее (картину) спиной, но мистер Дер заметил это.

- Так .., насколько я понимаю, твой друг не едет в Св.Томас? - так мистер Дер называл меня. Никогда Перси. Только твой друг. Или молодой человек, если он разговаривал со мной, что он изредка делал.

Рейчел свела брови.

- Я не знаю.

- Мы уезжаем утром, - сказал ее отец. - Если он не решит к этому времени...

- Вероятно он не приедет, - сказала Рейчел несчастно. - Счастлив?

Мистер Дер отвел руки за спину. Начал шагать по комнате со строгим выражением лица. Я предствил себе, как он делает это в зале заседаний его риелторской компании и раздаржает окружающих.

- Тебе до сих пор снятся плохие сны? - спросил он. - Головные боли?

Рейчел бросила дротики на пол.

- Я никогда не рассказывала тебе об этом.

- Я твой отец, - сказал он. - Я беспокоюсь о тебе.

- Побеспокойся о репутации семьи, - пробормотала Рейчел.

Ее отец не отреагировал - возможно потому что уже слышал это и раньше, а возможно потому, что это была правда.

- Мы можем позвонить доктору Аркрайт, - предложил он. - Он помог тебе справится со смертью твоего хомячка.

- Мне тогда было 6 лет, - сказал она. - И нет, отец, я не нуждаюсь в терапевте. Я просто... - она беспомощно покачала головой.

Ее отец остановился перед окнами. Он пристально всматривался в Нью-Йоркский горизонт, как будто он ему принадлежал - что не было правдой. Он обладал только его частью.

- Для тебя хорошо будет уйти, - решил он. - На тебя здесь некоторые плохо влияют.

- Я не собираюсь идти в Clarion Ladies Academy, - сказал Рейчел. - И мои друзья - это не твое дело.

16